We’ve spent a lovely week in Wellington catching up with friends and family, we even made it to a show as part of the arts festival. We’ve decided that if this is a taste of what its like to be retired – we quite like it. The weather has been glorious, so we don’t look quite so pale as we did when we arrived. Today we’re off to Taupo via Martinborough but the weather looks to be turning… hopefully it will be nicer in Taupo.
In an attempt to not just use this as a calendar, I thought I’d add a couple of things that caught my attention today.
While having a quick lunch at my desk (unfortunately a normal occurrence), l spotted an article on the English language. It used NZ as an example where English is merged with the local language so that the dialect evolves differently to English in other areas. Not a strange idea, but I was intrigued by the examples they gave… pakeha, aroha and kia ora. While the first and last would probably make my list, (if I was to make one), l wasn’t so sure on the second. In any case, it made me wonder what would be other people’s chosen words to reflect a local dialect.
The odditty for the day was getting home, as if l didn’t know better I’d have thought it was Autumn given the number of leaves blowing along the street and caught in the edges of the garden. Now we’re sitting in the warm with the sound of rustling leaves & wind coming down the chimney in the background.